Research on Chinese Network Harmonized Words
Taking the Debate Variety Show "I CAN I BIBI" Seasons 1-7 as an Example
Keywords:
I CAN I BIBI, Chinese internet homophonic words, debate-oriented variety show, Humor Theory, Face TheoryAbstract
This study delves into the phenomenon of homophonic words in the Chinese online variety show "I CAN I BIBI" focusing on seasons 1 to 7. Reviewing the program's background and success, the paper emphasizes the extensive use of homophonic words in the debate segment, adding a humorous touch to the show. Existing research on homophonic words in "I CAN I BIBI" is limited, lacking systematic classification and comprehensive summaries. Through systematic analysis, this study aims to gain a deeper understanding of the origins and functions of online homophonic words, offering new cases and classification methods for rhetorical studies. The significance of this research lies in advancing the study of online homophonic words and providing experience and references for future research on online language phenomena. Utilizing humor theory, face theory, multilingual space theory, and methods such as film data analysis, literature review, and corpus analysis, this paper aims to thoroughly explore the language phenomenon of online homophonic words and provide valuable insights for theoretical discussions and practical applications. In summary, the study summarizes the number as well as the distribution of online harmonic words in seasons 1-7 of "I CAN I BIBI", refines the classification of the reverse use of harmonics in existing foreign languages, and further proposes the innovative classification of image harmonic words. Harmonized words demonstrate Chinese linguistic wisdom and sense of humor, reflecting rich hieroglyphic thinking and creative linguistic structures, while pursuing phonetic beauty and artistic expression, deepening international audiences' understanding and perception of Chinese culture.
References
Brown, P. & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. New York: Cambridge University Press.
Chaikiattitham, R. (2018). The use of homophones from English loan words in Thai language. Kasembundit Journal, 19(1), 205–235.
Chen, Q.X. (2002). Internet language and the modernization of Chinese (Part I). Modern Chinese, 11, 45-47. (In Chinese)
Chen, S. H. (2013). Causes, influences, and countermeasures of homophonic words in internet Chinese. China Publishing Journal, (22), 30-33. (In Chinese)
Cheng, R. X. (2015). An investigation into the generation mechanism and issues of homophonic words of Chinese characters on the internet. Youth Writer, (04), 64. (In Chinese)
China Academy of Social Sciences. (Ed.). (2016). Dictionary of Modern Chinese. Beijing: Commercial Press.
Coulson. S. (2000). Semantic leaps: Frame-shifting and conceptual blending meaning construction. Cambridge: CUP.
Gao, X. (2015). An analysis of the internet cultural characteristics of "Qi Pa Shuo" [Unpublished master's thesis]. Shanxi Normal University. (In Chinese)
Hou, Y. L. (2013). The homophonic words of Chinese characters in network and the significance of the discourse right’s construction. [Unpublished master's thesis]. Ocean University of China. (In Chinese)
Jiang, M. Y. (2015). The successful breakthrough of self-made online variety shows: A case study of iQiyi's "Qi Pa Shuo" (Weirdo Talk Show). News World, (05), 123-124. (In Chinese)
Li, J.& Song, Y. N. (2004). An examination of face theory in Chinese culture. Contemporary Rhetoric, (02), 29-32. (In Chinese)
Li, Z. Y. (2021). The innovative research on the network variety show " Qi Pa Shuo " [Unpublished master's thesis]. Harbin Normal University. (In Chinese)
Liu, X. Y. (2020). An analysis of the use of Internet language in "Qi Pa Shuo". New Media Research, (04), 29-31+38. (In Chinese)
Luo, Z. F.(1986). A comprehensive Chinese dictionary. Chinese Dictionary Publishing House. (In Chinese)
Rungruang, J. (2012). A comparative study of Thai and Chinese Internet language. Journal International Studies, Prince of Songkla University, 2(2), 33–46.
Sun, C. C. (2011). Exploring the development trend of internet homophonic words through the rapid spread of "Beiju" [Unpublished master's thesis]. Jilin University. (In Chinese)
Sun, X. (2021). Exploring the development and impact of homophonic words in the Internet Age. Sinogram Culture, (16), 22-23. (In Chinese)
Sun, X.J. (2018). Discourse analysis of the online debating talk show "Qi Pa Shuo." [Unpublished master's thesis]. Qufu Normal University. (In Chinese)
Wang, R. D. (2004). Chinese dialect rhetoric. Shanghai: Xuelin Publishing House. (In Chinese)
Wu, Y.W. (2021). A pragmatic analysis of impolite language in " Qi Pa Shuo." Sinogram Culture, (22), 22-23. (In Chinese)
Yan, Y. (2012). A brief discussion on homophonic words of internet popular slang and their formation. Youth Literator, (20), 163-165. (In Chinese)
Zhang, Q. (2017). Research on the debate network talk show "Let’s Talk" program [Unpublished master's thesis]. Dalian University of Technology. (In Chinese)
Zhang, W. (2011). The use of homophonic rhetorical devices in internet vocabulary. Journal of Liaoning Academy of Governance, (10), 146-148. (In Chinese)
Zhao, Y. P. (2011). An examination of neologisms with homophonic Chinese characters in internet vocabulary. In Proceedings of the 7th National Conference on Language and Language Application (pp. 155-160). China Association for Applied Linguistics. (In Chinese)
Zhao, Z. J. (2012). A review of face theory research. Journal of Chongqing University (Social Science Edition), 18(05), 133. (In Chinese)
Zhou, X. B. (2020). A brief analysis of the causes and characteristics of homophonic words in Internet language. Sinogram Culture, (04), 6-8. (In Chinese)
Zhu, C. J. (2015). Classification and application research of homophonic words in Internet language. Modern Chinese Language (Language Research Edition), (02), 124-126. (In Chinese)